Telegram WhatsApp Viber

Mova Global

Бюро перекладів та Юридичні Послуги Україна

5.0
Based on 195 Reviews
google
Olena Birkos
5.0
17 Квітня, 2026

Спасибо огромное за проделанную работу. Быстро и качественно!

google
Anastasiia Kuzmenko
5.0
10 Квітня, 2026

Було приємно працювати з Мова Глобал, швидкий переклад Буду звертатися ще! Дякую, рекомендую!

google
Катерина Гуштюк
5.0
7 Квітня, 2026

Дуже дякую за вашу роботу! Все чудово та з високою якістю. Ви дійсно ті на кого можна покластися🫶 Буду рекомендувати як надійних, компетентних знавців своєї справи!

google
Катерина Моренко
5.0
4 Квітня, 2026

Оперативно зробили переклад і швидко відправили новою поштою.

google
Guljauhar B
3.0
4 Квітня, 2026
google
Александра
5.0
1 Квітня, 2026

Дуже професійно, доброзичливо, швидко і якісно. Був потрібен терміновий переклад. Звернулась у неділю і моє замовлення взяли в роботу. В понеділок в обід було готове. Паралельно замовила в іншому бюро, на всяк випадок. По швидкості вийшло однаково, а от по якості: ні! В тому іншому в назві препаратів ( медицина) були критичні помилки. Другий документ я вже відправляла тільки сюди, і результатом надзвичайно задоволена. Молодці, просто кращі! Нотаріальне посвідчення скану- ідеально, така економія часу на поїздки. Оригінали перекладу отримала наступного дня новою поштою. Мрія-а не компанія❤️

google
ANDR-OLGA Kulish-LEVSHIN
5.0
27 Березня, 2026

Дуже гарна компанія . Швидко допомогли, дуже вдячна.

google
Oksana Fedko
5.0
26 Березня, 2026

Дуже задоволена роботою компанії! 🌟 Дублікати документів та апостиль зробили швидко, якісно і без жодних проблем. Все чітко пояснили, завжди були на зв’язку. Рекомендую від щирого серця! 💼✨

google
Maiia Seliatina
5.0
26 Березня, 2026

Дуже дякуємо за виконану роботу! Дуже задоволені. Ви - дійсні професіонали! Рекомендуємо усім!

google
Svetlana Proskurina
5.0
26 Березня, 2026

Дякую за допомогу, все зроблено вчасно та професійно!👍

Переклад освітніх документів

Забезпечуємо професійний переклад освітніх документів для їхнього міжнародного використання.

Виконаних Замовлень на Рік

0 +

Юридично офіційно

Працюємо з документами з-за кордону

Переклад освітніх документів: що це і навіщо потрібен

Офіційний переклад диплому та атестату – можливість для кар’єрного зросту та здобуття освіти за кордоном.

Читати повністю

Ми працюємо з усіма типами освітніх документів: здійснюємо переклад диплому, атестату, свідоцтва, додатку, табелю, архівної довідки про освіту, академічної довідки, сертифікатів ЗНО або НМТ.
Для перекладу освітніх документів вкрай важлива висока точність переданого змісту, правильність його оформлення та офіційний статус, тому непрофесійний переклад є недопустимим для подання до іноземних установ.
Наша компанія пропонує широкий спектр послуг, надаючи можливість не лише отримати переклад атестату, диплому чи інших освітніх документів, а й легалізувати їх для впевненого міжнародного використання.

Зображення Важливо знати
Переклад

Коли може знадобитися переклад диплому або атестату

Переклад освітніх документів необхідний у більшості випадків, коли навчання або професійна діяльність планується за межами України.
Для працевлаштування в іноземну компанію
Для вступу в закордонний навчальний заклад
Для оформлення робочої візи.
Для участі в міжнародних навчальних програмах
Для отримання грантів чи стипендій
Для здійснення інших міграційних процесів

Як замовити переклад освітніх документів у Mova Global

Менеджер уточнить цільове призначення документів, потребу в додаткових юридичних послугах і зробить розрахунок вартості та термінів виконання замовлення.

Переклад документа здійснюється дипломованим перекладачем та засвідчується офіційно з урахуванням вимог приймаючої установи.

Залишити заявку

Мова Глобал

Список питань та відповідей

Зображення Список питань та відповідей

Додаткова інформація

Переклад диплому та атестату в Mova Global – гарантія якості та професіоналізму

Наш переклад атестату та диплому :

  • Виконується дипломованим перекладачем із багаторічним досвідом роботи.
  • Проходить перевірку редакторською командою перед засвідченням документа.
  • Засвідчується офіційно відповідно до вимог приймаючої установи.
  • Точно відповідає тексту та структурі оригінального документа.

Одна маленька неточність, допущена в перекладі чи його оформленні, може зруйнувати ваші плани за кордоном. Тому тут важливо довірити переклад професійним спеціалістам із підтвердженою репутацією.

Легалізація освітніх документів

У більшості випадків, якщо ви подаєте освітні документи до іноземної структури, з’являється потреба їх легалізувати. Тобто підтвердити юридичну чинність та справжність документів.

Штамп апостилю проставляється  на оригіналах освітніх документів для тих країн, що є учасниками Гаазької конвенції 1961 року. Апостилювання є спрощеною процедурою легалізації.

Для інших країн застосовують консульську легалізацію, що є складнішою та тривалішою за часом  процедурою. Вона передбачає підтвердження документа у декількох державних інстанціях та консульстві.

Компанія «Мова Глобал» допоможе в легалізації ваших освітніх документів для їхнього міжнародного використання.

Який тип засвідчення обрати для перекладу ваших освітніх документів

Переклад атестату та диплому має бути обов’язково засвідченим для використання за кордоном.

На сьогоднішній час найбільш поширеними є нотаріально засвідчений та присяжний переклад, у дуже рідкісних випадках установи вимагають засвідчення перекладу печаткою бюро.

Різниця між ними полягає у тому, що нотаріальний переклад виконується дипломованим перекладачем, а його підпис засвідчує нотаріус.

Присяжний переклад засвідчується  перекладачем, що складав присягу перед судом, а його дані внесені до офіційних реєстрів конкретної країни.

Засвідчення печаткою бюро передбачає проставлення підпису сертифікованим перекладачем та печатки перекладацького бюро.

Правильність вибору типу засвідчення перекладу атестату та диплому  залежить виключно від вимог вашої установи, до якої ви плануєте подати документи. 

Тож рекомендуємо завчасно з’ясувати, який варіант засвідчення перекладу буде доречніший у вашій ситуації, а ми зі свого боку оформимо всю процедуру належним чином.

Поширені помилки в оформленні та здійсненні перекладу диплому та атестату

Процес перекладу диплому, атестату чи будь-якого іншого документа вимагає надзвичайно високого рівня уваги та дотримання всіх вимог офіційного оформлення.

На практиці, коли переклад  освітніх документів здійснюється непрофесійно, помилки є неминучими.

Найпоширеніші помилки перекладу диплому та атестату та як ми їх уникаємо:

  • ПІБ перекладаються довільно – ми транслітеруємо чітко до написань як у закордонних паспортах.
  • Назви навчальних закладів перекладаються некоректно – наші спеціалісти перекладають згідно написань на офіційних реєстрах.
  • Не дотримується структура документа – редактори слідкують, щоб шаблон тексту повністю відповідає оригіналу документа.
  • Неправильне засвідчення перекладу або його відсутність – наші переклади обов’язково засвідчуються дипломованими перекладачами, а тип засвідчення узгоджується згідно вашого запиту.
  • Часто пропускають етап легалізації – перед здійсненням перекладу уточнюємо потребу в апостилі чи консульській легалізації.

Переклад диплому та атестату на англійську мову

Професійний переклад атестату на англійську мову відкриває нові навчальні горизонти, а переклад диплому – подальше кар’єрне зростання.

Компанія «Мова Глобал» забезпечує професійний переклад на англійську мову освітніх документів усіх типів.

Перед тим, як замовити послугу, ми надаємо зразок перекладу атестату на англійську мову, щоб ви могли ознайомитися із його специфікою оформлення та структурою.

Ми пропонуємо:

  • Переклад диплому та атестату на англійську мову, виконаний дипломованим перекладачем.
  • Легалізацію освітніх документів для подання за кордон.
  • Можливість термінового виконання замовлення.
  • Переклад, який відповідатиме вимогам приймаючої сторони.
  • Здійснення доставки фізичних документів за кордон.

Переклад диплому та атестату на польську мову

Офіційний переклад атестату на польську мову підтверджує здобуття вами середньої освіти та відкриває нові можливості для навчання у Польщі, а переклад диплому приблизить вас до реалізації професійних цілей за межами України.

У нашій компанії «Мова Глобал» ви маєте змогу замовити як перекладацькі, так і юридичні послуги в одному місці, що зекономить ваш час.

Ми пропонуємо :

  • Присяжний або нотаріально засвідчений переклад атестату та диплому на польську мову.
  • Правильне оформлення перекладу.
  • Апостиль на будь-який тип освітнього документа для польських установ.
  • Можливість дистанційного формату співпраці.
  • Доставку фізичних документів на територію Польщі.

Переклад диплому та атестату на німецьку мову

Професійний переклад атестату на німецьку мову відкриває широкі перспективи для реалізації освітніх цілей у німецькомовних державах,  а переклад диплому на німецьку мову стає необхідним для процесу працевлаштування.

Якщо ви шукаєте надійне бюро перекладів із підтвердженою репутацією, компанія «Мова Глобал» забезпечить вам високоякісний сервіс та гарантований результат роботи.

Що ми робимо:

  • Професійний присяжний або нотаріальний переклад на німецьку мову.
  • Апостилюємо освітні документи всіх типів для подання в іноземні установи.
  • Оформлюємо документи згідно вимог цільової країни та конкретного органу.
  • Працюємо в дистанційному режимі, ваше місцезнаходження не грає ролі.
  • Відправляємо ваше замовлення у будь-який куточок світу.

Переклад диплому та атестату на арабську мову

Плануєте здобувати освіту чи працювати у країнах, де арабська мова є офіційною? Ми допоможемо здійснити переклад диплому та атестату на арабську мову з дотриманням усіх офіційних стандартів перекладу.

Що ми робимо:

  • Професійний переклад освітніх документів на арабську мову.
  • Перекладаємо текст з точною відповідністю до оригіналу.
  • Легалізуємо освітні документи шляхом проставлення апостилю або через консульство.
  • Надаємо можливість замовити послугу дистанційно, в незалежності від вашого місцезнаходження.
  • Доставляємо готові документи  до потрібної вам країни.

 Переклад диплому та  атестату на італійську мову

Переклад атестату на італійську мову – важливий крок під час підготовки для вступу до італійського навчального закладу, а переклад диплому – для вирішення ваших міграційних задач.

 Ми пропонуємо:

  • Можливість нотаріально засвідченого або присяжного перекладу на італійську мову.
  • Подвійне апостилювання усіх типів освітніх документів для італійських установ.
  • Професійне оформлення освітніх документів.
  • Онлайн формат співпраці, замовляйте послуги з будь-якого куточку світу.
  • Відправка вашого замовлення по всій Україні та за її межі.

Переклад усіх типів освітніх документів у Mova Global: надійно, швидко та без помилок

Працівники бюро перекладів «Мова Глобал» допомагають здійснювати переклад освітніх документів на понад 50 іноземних мов у найстисліші терміни та без втрати якості виконання.

Переклад диплому та атестату найчастіше здійснюється разом із додатками. 

Ми працюємо з такими освітніми документами:

  • Атестат про базову або повну загальну середню освіту.
  • Табель успішності або навчальних досягнень.
  • Диплом вищих та найвищих наукових ступенів та додатки до них.
  • Сертифікати НМТ та ЗНО.
  • Академічні довідки та архівні довідки про освіту.
  • Сертифікати підвищення кваліфікації.

При виконанні перекладу освітніх документів важлива кожна деталь, тому не ризикуйте робити не професійний переклад.

У нашій компанії «Мова Глобал» якість перекладів контролюється досвідченими перекладачами та редакторами, а менеджер слідкує за тим, аби ваше замовлення було виконано вчасно.

 

інші послуги

Що пропонуємо?

Переклад довідки з навчального закладу

Професійний переклад довідки з навчального закладу потрібен для…

Переклад рішення суду

Професійний переклад судового рішення дозволяє використовувати документ в…

Переклад податкової декларації

Переклад податкової декларації – послуга нашого бюро, що…

Переклад свідоцтва про народження

Переклад свідоцтва про народження – послуга нашого бюро…
Переклад

Переклад атестату про середню освіту

Професійний переклад атестату – ключ для юридичного та…
Переклад

Нотаріальний переклад документів

Нотаріальний переклад – переклад, що має офіційний статус…
Переклад

Переклад диплому

Переклад диплому – це процес відтворення змісту документа…
юридичний переклад

Переклад договорів та контрактів

Професійний переклад договорів та контрактів із офіційним засвідченням,для…
юридичний переклад

Переклад довіреностей із нотаріальним засвідченням та апостилем

“Професійний переклад, що виконується дипломованим перекладачем, який спеціалізується…
юридичний переклад

Замовити присяжний переклад в Україні

Допоможемо здійснити присяжний переклад будь-якої складності – надійно…
Залишити заявку
Зображення Залишити заявку

Бюро перекладів Київ

Меню:

Соціальні мережі: