Telegram WhatsApp Viber

Mova Global

Бюро перекладів та Юридичні Послуги Україна

5.0
Based on 202 Reviews
google
Andrii Stochevan
5.0
25 Березня, 2026

Дякую за дуже якісну та професійну роботу. Мені допомагали з оформленням документів, пов’язаних із податковим резидентством, апостилем. Усе було зроблено чітко, уважно і без зайвих труднощів. Особливо сподобалося, що всі деталі обговорювалися заздалегідь: строки, вартість, порядок дій. Завдяки цьому не було жодних непорозумінь чи неприємних сюрпризів у процесі. Комунікація була швидкою, ввічливою та професійною.

google
Nataliia Kishkar
5.0
21 Березня, 2026

Щиро дякую бюро перекладів Mova Global за професійну, оперативну та уважну допомогу в отриманні дубліката мого свідоцтва про народження, яке було втрачено під час пожежі. Для мене це питання було дуже важливим, тому я особливо ціную швидкий зворотний зв’язок, повну та зрозумілу консультацію, а також чіткі пояснення щодо всіх необхідних документів і самої процедури. Усе було організовано швидко, відповідально та без зайвих труднощів. Окремо хочу відзначити, що у компанії є можливість пересилання документів за кордон, і для мене це було дуже актуально та зручно. Вартість послуг цілком прийнятна. Я випадково знайшла Mova Global в інтернеті й дуже рада, що звернулася саме сюди. Щиро рекомендую цю компанію всім, хто шукає якісний сервіс, професійний підхід і надійну підтримку.

google
Toma Abrosymova-Kutakova
5.0
21 Березня, 2026

Хочу щиро подякувати за виконану роботу! Документи були підготовлені дуже швидко та професійно. Усе оформили коректно й без затримок відправили за кордон. Процес пройшов максимально гладко та без жодних проблем. Звертаюся вже не вперше і, як завжди, залишаюся дуже задоволена сервісом. Рекомендую всім, хто цінує якість, оперативність і надійність!

google
Ihor Iovov
5.0
21 Березня, 2026

Зробили все швидко і якісно🫡🫡

google
Наталья Тимофеева
5.0
19 Березня, 2026

Дуже швидко зробила з цією групою апостиль та присяжний переклад атестату з додатком. Терміни для подачі в ВНЗ дуже малі. Думала апостиль 2-4 дні і стільки ж переклад, а MG зробили все за 3,5дні. Дівчата дуже відповідальні. Зекономили мені купу часу і грошей, бо робила все дистанційно з Польщі. Ціна теж приємна. Одразу відправили документи до Польщі та були на звʼязку постійно. Дуже вдячна 🙏 Вже вдруге звертаюся до Mova Global, але цього разу задача була «із зірочкою» — і вони з нею чудово впоралися. Вони допомогли мені зробити верифікацію моїх водійських прав і замінити їх на пластикове посвідчення. У інших це викликало величезні труднощі. Я змінювала пластик через помилки та невідповідності із закордонним паспортом, а оскільки я перебуваю за кордоном, мої права фактично були недійсними — через ці розбіжності виникають серйозні проблеми. До того ж «зірочка» в задачі полягала в тому, що права були видані у 2012 році на території Луганської області. У соцмережах усі писали, що це нереально: що реєстри не працюють, подати запит неможливо і відповідей немає. Загалом, Mova Global вирішили цю складну задачу на відмінно. І в результаті я дуже швидко, буквально за кілька тижнів, отримала Новою поштою своє нове водійське посвідчення вже за кордоном. Чесно, навіть не сподівалася, що все вийде. Дуже вдячна 🫶

google
Katerina Zhol777
5.0
18 Березня, 2026

Дуже задоволена що звернулась саме в Mova Global. Завжди були на зв'язку. Вони дбають за своїх клієнтів. Все чітко ,швидко та за приємною ціною. Зробили іпн дітям та відправили за кордон,я навіть не очікувала що так швидко буде! Дуже рекомендую, Mova Global❤️

google
Nastya Baraban
5.0
18 Березня, 2026

Найкращі! Швидко проконсультували, допомогли в питаннях, які виникли, щодо документів, допомогли усе вирішити. І як результат- апостильовані та перекладені документи! Якісно, надійно, чітко!! Дякую 🌸

google
Mariia Boreiko
5.0
16 Березня, 2026

Замовляла відновлення втрачених документів, оформлення через навчальні заклади та проставлення апостилів — і залишилася неймовірно задоволена! 💯 Все пройшло легко, швидко та без зайвих клопотів, навіть раніше, ніж обіцяли. Дуже рекомендую цю команду — справжні професіонали! 🙌

google
Oleksandr Boboshko
5.0
16 Березня, 2026

Замовляв у Mova Global апостилізацію та переклад освітніх документів, перебуваючи за кордоном. Усі деталі оперативно обговорили, мені запропонували кілька варіантів оформлення. Дуже професійний, уважний та відповідальний підхід. Документи підготували і відправили вчасно. Дуже задоволений сервісом - рекомендую!

google
Леся Олексюк
5.0
12 Березня, 2026

Чудово і скоро все зробили.Величезне дякую 🙌

Нотаріальний переклад документів

Нотаріальний переклад – переклад, що має офіційний статус та використовується на міжнародному рівні для вирішення юридичних питань.

Виконаних Замовлень на Рік

0 +

Юридично офіційно

Працюємо з документами з-за кордону

Нотаріальний переклад: що це та яку юридичну силу має

Нотаріальний переклад документів – переклад, що виконується дипломованим перекладачем, а справжність його підпису засвідчується нотаріусом.

Читати повністю

Лише перекладач із відповідною кваліфікацією, дані якого внесені в реєстр нотаріуса, має право здійснювати нотаріальний переклад.
Нотаріальне засвідчення слугує підтвердженням того, що переклад був здійснений кваліфікованим фахівцем. Такий переклад визнається державними установами як в Україні, так і за її межами, і відіграє ключову роль для вирішення юридичних процесів під час міграції.
Бюро перекладів «Мова Глобал» надає професійні перекладацькі послуги, що виконуються з урахуванням ваших потреб у найстисліші терміни.

Зображення Важливо знати
Переклад

Коли потрібен нотаріальний переклад документів

Нотаріальний переклад необхідний у випадках, коли перекладений документ подається до офіційних або державних установ за кордоном.
Для оформлення віз, громадянства або ПМЖ.
Для здійснення юридичних та фінансових процедур.
Для вступу в іноземний навчальний заклад.
Для працевлаштування.
Для вирішення інших міграційних процесів.

Як замовити нотаріальний переклад у Mova Global

Залишити заявку

Мова Глобал

Список питань та відповідей

Зображення Список питань та відповідей

Додаткова інформація

Нотаріальний переклад документів різних видів

Ми працюємо з такими категоріями:

  • Освітні документи: атестати, дипломи, додатки, сертифікати, архівні довідки. Нотаріальне завірення перекладу освітніх документів часто необхідне для досягнення професійних та навчальних цілей на території іншої країни.
  • Документи, що посвідчують особу: паспорти, посвідки на постійне/тимчасове проживання, посвідчення біженця. Зазвичай перекладаються з метою легалізації свого перебування в іншій країні.
  • Документи, що видаються відділами ДРАЦС: свідоцтва про народження, шлюб, зміну імені, смерть. Такі свідоцтва/витяги є ключовими для налагодження багатьох юридичних процесів: наприклад, укладення шлюбу за кордоном.
  • Фінансові документи: виписки з банку, договори та угоди, декларації про доходи, довідки про заробітну плату. Нотаріальний переклад фінансових документів потрібен, щоб підтвердити джерело походження коштів та платоспроможність перед іноземними установами.
  • Нотаріальні та судові документи: довіреності, рішення суду, угоди, договори, заповіти та контракти. Переклад документів потрібен для участі в правових процесах за кордоном: наприклад, отримання спадщини.
  • Документи про роботу: трудові книжки, трудові договори, ліцензії. У більшості випадків перекладаються з метою працевлаштування та підтвердження свого робочого стажу.

Переклад документів з нотаріальним засвідченням: у чому його особливість

Переклад з нотаріальним завіренням передбачає не лише роботу над текстом, а й правильне оформлення документа згідно офіційних вимог.

Його особливості:

  • Виконується перекладачами, які мають відповідну кваліфікацію, а їхні дані занесені до реєстру нотаріуса.
  • Зшивається з оригіналом документа, його ксерокопією або нотаріальною копією.
  • На останньому аркуші має нотаріальний посвідчувальний напис, печатки та підпис нотаріуса.
  • Зберігає структуру оригіналу та не допускає довільних трактувань.
  • Написання імен та прізвищ згідно закордонних паспортів.

Варто зазначити, що в іноземних установах вимогою для документів може бути не лише нотаріальний переклад, а і їх легалізація: проставлення апостилю або процедура через консульство. Рекомендуємо завжди уточнювати вимоги приймаючого органу перед замовленням перекладу, це зекономить ваш час та кошти.

Коли не потрібен нотаріальний переклад

Варто зазначити, що нотаріальний переклад потрібен лише для тих документів, що мають юридичну силу. Натомість якщо ви плануєте, до прикладу, переклад сайту, презентації, резюме, мотиваційного листа, різнотипних навчальних матеріалів чи технічних інструкцій  – тоді нотаріальне засвідчення не потрібне.

Переклад з нотаріальним завіренням у Києві: чи потрібна довіреність для замовлення

Для того, щоб замовити нотаріальний переклад, довіреність не потрібна. Для здійснення процедури достатньо надати оригінал документів або їх скан-копії. Також знадобляться закордонні паспорти для уточнення правильного написання прізвищ та імен власників документів.

Нотаріальний переклад іноземного документа для України

Ми працюємо як із українськими документами, так і із документами іноземного походження.

Українські державні органи приймають іноземні документи за умови, що їх переклад нотаріально завірений українською.

Правильне оформлення та здійснення перекладу забезпечує досягнення різних цілей:

  • Нострифікація освітніх документів на території України.
  • Отримання громадянства або тимчасової/постійної посвідки на проживання.
  • Вирішення спадкових та судових питань.
  • Здобуття освіти в навчальному закладі.
  • Ведення бізнесу та професійної діяльності в Україні.
  • Укладення шлюбу та вирішення інших сімейних питань.

Якщо ви знаходитесь у пошуках надійного бюро перекладів, наша компанія допоможе оформити переклад належним чином згідно вимог чинного законодавства.

Нотаріальний переклад для США, Канади та Великої Британії

Ми здійснюємо переклад з нотаріальним завіренням для використання у різних країнах з урахуванням локальних вимог. У нашому бюро переклад документів на англійську мову виконується дипломованим перекладачем із підтвердженою кваліфікацією та засвідчується компетентним нотаріусом. Після завершення роботи документ відправляємо до будь-якої точки світу.

Нотаріальний переклад для Чехії

У нашому бюро переклад здійснюється кваліфікованим перекладачем, який володіє складною термінологією та розуміється на локальних вимогах оформлення перекладу чеських установ.

Перед засвідченням переклад проходить перевірку редактора та коректора, що унеможливлює наявність у ньому помилок. Готовий результат надсилається як в електронному, так і у фізичному форматах.

Нотаріальний переклад для Німеччини

Ми здійснюємо переклад різнотипних документів німецькою мовою із нотаріальним засвідченням для їх використання у юридичних чи особистих цілях за кордоном. За потреби апостилюємо документи для подання в офіційні інстанції Німеччини.

Процес співпраці з нами максимально чіткий, прозорий та швидкий.

Нотаріальний переклад для Італії

Наша компанія «Мова Глобал» забезпечує повний комплекс послуг документів для подачі в італійські державні інстанції. Допомагаємо не лише із нотаріальним завіренням перекладу на італійську мову, а й із легалізацією ваших документів. Працюємо із запитами будь-якої складності, незалежно від того, де ви перебуваєте, і надсилаємо готові документи до будь-якого міста.

Строки та вартість

Вартість та термін виконання замовлення залежить від: об’єму роботи, мови перекладу, потреби отримати послуги в терміновому режимі.

Для розрахунку потрібно визначити точну кількість символів із пробілами у ваших документах. Для цього ви можете надіслати їх фото або скан-копії на наші месенджери, фахівець проведе розрахунок та надасть вичерпну інформацію.

У випадку замовлення термінової послуги, вартість може збільшуватися.

Переваги нотаріального перекладу

  • Офіційний статус: засвідчується підписом перекладача та нотаріуса.
  • Професійне виконання: здійснюється лише дипломованими перекладачами.
  • Гарантія точності: перед засвідченням фінальний текст перевіряється редакторською командою.
  • Визнання іноземними установами: приймається державними та офіційними органами за кордоном.

Чому обирають Mova Global

  • Вчасне виконання замовлених послуг без затримок.
  • Можливість термінового виконання замовлення.
  • Точний переклад без помилок та з офіційним оформленням.
  • Змога співпрацювати у дистанційному режимі.
  • Можливість додатково замовити юридичні послуги.
  • Професійний юридичний супровід на кожному етапі.

Замовити нотаріальний переклад документів у Харкові, Львові, Одесі, Дніпрі чи будь-якому іншому місті України можна повністю віддалено, без необхідності приїжджати в наш офіс. Ми забезпечуємо виконання перекладацьких та юридичних послуг на професійному рівні та з гарантованим результатом. 

інші послуги

Що пропонуємо?

Переклад довідки з навчального закладу

Професійний переклад довідки з навчального закладу потрібен для…

Переклад рішення суду

Професійний переклад судового рішення дозволяє використовувати документ в…

Переклад податкової декларації

Переклад податкової декларації – послуга нашого бюро, що…

Переклад свідоцтва про народження

Переклад свідоцтва про народження – послуга нашого бюро…
Переклад

Переклад атестату про середню освіту

Професійний переклад атестату – ключ для юридичного та…
Переклад

Переклад диплому

Переклад диплому – це процес відтворення змісту документа…
Переклад

Переклад освітніх документів

Забезпечуємо професійний переклад освітніх документів для їхнього міжнародного…
юридичний переклад

Переклад договорів та контрактів

Професійний переклад договорів та контрактів із офіційним засвідченням,для…
юридичний переклад

Переклад довіреностей із нотаріальним засвідченням та апостилем

“Професійний переклад, що виконується дипломованим перекладачем, який спеціалізується…
юридичний переклад

Замовити присяжний переклад в Україні

Допоможемо здійснити присяжний переклад будь-якої складності – надійно…
Залишити заявку
Зображення Залишити заявку

Бюро перекладів Київ

Меню:

Соціальні мережі: