Mova Global

Бюро перекладів та Юридичні Послуги Україна

5.0
Based on 157 Reviews
google
Olya Kravchenko
5.0
14 Січня, 2026

Для Німеччини мені було потрібно свідоцтво про шлюб та апостиль. Все зробили швидко. Окрема подяка за консультацію, коли я не зрозуміла у переписці, які мої подальші кроки, то зі мною зв'язалися по телефону і ми швидко все вирішили. (Хоча вже був не робочий час). Клієнтоорієнтованість на висоті. Дуже дякую за співпрацю. Бажаю вам успіхів і чудових клієнтів!

google

Дуже дякую за вашу працю.

google

Mova Global я знайла в інтернеті, мені потрібно було терміново переклад ,де всі кантори відмовляли😟 тому ,що свята.Команда Мova Global мені не відмовила і взялись за роботу🥰. Я вже два рази зверталась до них ,дуже задоволена, милі та привітні люди, дуже Вам дякую ! ☺️Рекоминдую всім.

google
Bogdan Koloshenko
5.0
12 Січня, 2026

Гарний сервіс, адекватні ціни , зробили все швидко, залишився задоволений роботою

google
Aleca Palamarshuk
5.0
12 Січня, 2026

Щиро вдячна Mova Global за їхню працю,швидко якісно відповідно,і ціни приємні всім рекомендую

google
Rostyslav Soldatko
5.0
7 Січня, 2026

Замовляв копію свідоцтва про народження і витяг про несудимість з перекладом документів на німецьку: оперативно звʼязались і через кілька тижнів одразу після свят отримав свої документи - все чудово, рекомендую!

google
Yevheniia Vorush
5.0
6 Січня, 2026

Дуже швидко і якісно підготували всі документи, проконсультували, завжди швидко відповідали. Я мала багато документів , де потрібне було виправлення в електронному реєстрі, і все було зроблено дуже швидко і якісно. Вже порекомендувала послцги цієї фірми друзям.

google
Ольга Киянова
5.0
6 Січня, 2026

Дякую за послуги. Все зроблено професійно та швидко

google
Юля Галдецкая
5.0
6 Січня, 2026

Щиро дякую команді MovaGlobal за професійну та оперативну допомогу з оформленням документів в Україні та їх відправленням за кордон. Комунікація була швидкою й зрозумілою, усі етапи пояснювали чітко. Роботу виконали в дуже короткі терміни та якісно . Залишилась повністю задоволена співпрацею. Рекомендую MovaGlobal як надійну та відповідальну компанію!

google
KATERINA
5.0
29 Грудня, 2025

Огромная благодарность команде за отличную и оперативную работу!

google
Дарья Попова
5.0
17 Грудня, 2025

10/10, а не бюро переводов! Отлично работают, шикарные цены и очень приятные менеджеры с кем общалась, очень рекомендую

google
Larisa Iefimtseva
5.0
16 Грудня, 2025
google
Kateryna
5.0
13 Грудня, 2025

Дуже терміново знадобився документ, шукала нотаріальну контору при якій є бюро перекладів, довіри якщо чесно не було, тому що шукала через інтернет, але не пошкодувала не разу що довірила свої документи саме цій конторі, зробили все дуже швидко, включаючи доставку за кордон. Звертатимуся тільки до них, так як вони дуже компетентні і оперативні

google
Liudmyla Liudmyla
5.0
11 Грудня, 2025
google
Dmytro Savchuk
5.0
9 Грудня, 2025

2 місяці назад звертався за апостелюванням і нотаріальним перекладом. Я ще ніколи не зустрічав такої оперативності. Дякую вам велике, що максимально за короткі терміни все зробили❤️ Якраз сьогодні знову буду звертатись за перекладом, надіюсь на вас))

google
G&G _ Magazine
5.0
9 Грудня, 2025

Дуже професійні і швидкі! Беруться за справу зразу, завжди повідомляють про кожний крок роботи. Дуже рикомендую ☺️

google
Данил Бойко
5.0
5 Грудня, 2025

Все супер! Швидко та професійно викидано замовлення, рекомендую

google
Вероника Ткачук
5.0
3 Грудня, 2025
google
Савіна Поліна
5.0
28 Листопада, 2025

Дякую за професійно виконану роботу , швидко і якісно зробили всі документи ❤️

google
Сергей Любенко
5.0
25 Листопада, 2025

Дякую, Вам за допомогу дуже швидко зручно рекомендую.

google
Irina Marinich
5.0
18 Листопада, 2025

Швидко, професійно! Приємно співпрацювати 👍✅

google
Olga Bazarova
5.0
18 Листопада, 2025

Звернулася до бюро по апостиль, мені зробили все швидко та якісно, та відповіли на всі мої запитання. Рекомендую!

google
Tatiana Kiselova
5.0
7 Листопада, 2025

Дуже вдячна агенції за допомогу з документами! 💙 Все зробили швидко, професійно та без жодних проблем. Документи отримала вчасно, постійно була на зв’язку. Рекомендую всім, хто шукає надійну допомогу — справжні професіонали своєї справи!

google
София Ковалева
5.0
6 Листопада, 2025

Сама мешкаю закордоном.Звернулась у Бюро за допомогою з апостилюванням. Неймовірно швидко отримали документи,апостилювали ,ще й допомогли з присяжним перекладом для Німеччини. Також гарні ціни, широкий спектр послуг та професіоналізм. Дякую за моє замовлення)

google
Elena
5.0
2 Листопада, 2025

Замовляла переклад документів і залишилася повністю задоволена. Все було виконано якісно, професійно та максимально швидко- у той же день. Текст перекладу був грамотно оформлений, без помилок, з уважністю до деталей. Рекомендую всім, хто цінує точність, професіоналізм і швидкість виконання. Ціни також дуже приємні.

google
Toma Abrosymova-Kutakova
5.0
25 Жовтня, 2025

Дякую велике! Усе зробили дуже швидко. Співробітник усе чітко пояснив, оформили як потрібно та відправили документи куди слід. Все на високому рівні

google
Наташа Манченко
5.0
23 Жовтня, 2025

Звернулася до бюро перекладів з запитом перекладу, та апостилю на документи, відразу отримала всю вичерпну інформацію що до збору документів, відправила їм на пошту всі документи, на наступний день, вже все було готове, в той же день мої документи вже їхали до мене, дуже вдячна за оперативність і професіоналізм! Сміливо можу рекомендувати іншим Mova Global 👍🏻🫶🏻💛💙

google
Andrii Tyminskyi
5.0
21 Жовтня, 2025

Висловлюю подяку за оформлення апостилю на документи! Все пройшло відносно швидко враховуючи ворожі атаки, надалі можу лише рекомендувати знайомим.

google
Anusha Anusha
5.0
21 Жовтня, 2025

дякую за швидку якісну роботу. всі документи зробили швидко з апостилем та перекладом. Ви найкращі

google
Igor Andriychenko
5.0
18 Жовтня, 2025

Гарний сервіс. Замовлення було зроблено вчасно і доставлено в зручний для мене спосіб. Комунікація легка і зрозуміла. Рекомендую!

google
Kateryna Kravchuk
5.0
17 Жовтня, 2025

Дуже дякую цьому бюро за чудову роботу! Зробили мені документи швидко, без жодних проблем і зайвих нервів. Усе пояснювали, завжди були на зв’язку, відповідали на всі питання. Приємно, коли до тебе ставляться з повагою і реально допомагають. Все пройшло легко, зручно і з хорошим результатом. Рекомендую всім, хто хоче вирішити свої справи без стресу.

google
Valeriia Parshutina
5.0
17 Жовтня, 2025

Неймовірно вам вдячна! Швидко, чітко, ідеально. Мені вас порадили, і я вже раджу знайомим! Ви вирішили мою проблему, яку я навіть не уявляла, як вирішити. Старе свідоцтво про народження було заламіноване, і плівка не знімалася — рвала папір. Я в Польщі, тому самій отримати дублікат було складно. У посольство запис лише через 2–3 місяці і тільки в інших містах. у Варшаві сторінка взагалі не завантажувалася. Дуже раджу!

google
Olena Ostroverkhova
5.0
17 Жовтня, 2025

Дякую! Переклад був якісний, швидкий та за розумну ціну. Буду звертитися ще

google
Volodymyr Kryvko
5.0
15 Жовтня, 2025
google
Andrii
5.0
13 Жовтня, 2025

Я блогадарний бюро перекладів за професійну роботу. Моє свідоцтво про народження було старого зразка. Мені зробили нове свідоцтво про народження з апостилем без зайвого клопоту. Приємно працювати з людьми, які справді знають свою справу та цінують довіру клієнта!

google
Alla Lashchenkova
5.0
10 Жовтня, 2025
google
Ирина Крощенко
5.0
10 Жовтня, 2025

Они лучшие!

google
Kateryna Bobal
5.0
8 Жовтня, 2025

Користувалася послугою з отримання документів та пересилання за кордон. Швидка комунікація, надійний сервіс. Дякую!

google
антонина соломуха
5.0
8 Жовтня, 2025

Дуже хороше бюро перекладів, все перекладає класно і чітко. Доставка дуже швидка і надійна, рекомендую. Працівники дуже ввічливі і чуйні, до них хочеться повертатися.

google
Наталя Зарула
5.0
7 Жовтня, 2025

Дякую бюро перекладу, за швидке виконання переклад документів. В майбутньому я буду ще до вас звертатися ще раз вам дякую.

google
Dmytro Yaremenko
5.0
3 Жовтня, 2025

Швидко і якісно

google
Nataliia Mykhailova
5.0
29 Вересня, 2025

Скористалась послугами бюро, дуже задоволена, робота була виконана швидко і якісно, рекомендую 👍

google
BOGANI ·
5.0
29 Вересня, 2025

Велике дякую за вашу працю. Потребували перекладу медичних документів із шпиталю Німеччини. Виконали все дуже швидко і оперативно. Рекомендую до співпраці. Чудова компанія. Дякую величезне!

google
Мария Васильева
5.0
26 Вересня, 2025

Якісна робота та швидкий переклад !

google
Наталія Добрянська
5.0
25 Вересня, 2025

Ми замовляли переклад довіреності для Німеччини та оформлення Апостиля.Роботу виконали дуже швидко,професійно та якісно.Усе було чітко організовано,без зайвих затримок і клопоту.Дуже приємно мати справу з відповідальними спеціалістами. Рекомендуємо!!!

google
Maryna Shtelmakh
5.0
24 Вересня, 2025

Професійні, бистро і саме більше мені сподобалося що на кожному етапі повідомляють, дякую за свідоцтво про народження!!!ви найкращі!!!

google
Наталья
5.0
24 Вересня, 2025

Хочу висловити подяку бюро перекладів за чудову роботу. Я робила дублікати документів, робота була виконана дуже швидко і при цьому максимально якісно та професійно. Документи оформлені бездоганно, без помилок та неточностей. Особливо порадувало уважне ставлення до деталей та оперативний зворотний зв'язок. Обов'язково звертатимуся ще й рекомендую всім, хто цінує швидкість і якість!

google
Анна Скоренко
5.0
20 Вересня, 2025

Зверталася в бюро потрібна була довідка послугами задоволена, отримала дуже швидко.

google
Anastasiia Vlasova
5.0
18 Вересня, 2025

Скористалася послугами перекладу компанії. Якістю надання послуг була дуже задоволена, сервісом, швидкістю перекладу. На кожному кроці процедури прикладали скан документів і повідомляли на якому етапі процедура. Рекомендую!

google
Anton (Dozewium)
5.0
18 Вересня, 2025

Швидко та чітко. Замовляв переклад та легалізацію документів для ОАЕ.

Апостиль на довідку про податкове резидентство України

Компанія «Мова Глобал» надає професійну допомогу в отриманні довідки про податкове резидентство України з апостилем для безперешкодного її використання за кордоном.

Виконаних Замовлень на Рік

0 +

Юридично офіційно

Працюємо з документами з-за кордону

Апостиль на довідку про податкове резидентство України: що це і навіщо потрібен

Довідка податкового резидента  видається для фізичних та юридичних осіб для підтвердження статусу податкового резидента та платника податків в Україні. Вона дозволяє уникнути подвійного оподаткування  відповідно до положень міжнародних конвенцій.

Апостиль на довідку резидента України обов’язковий для використання документа на території держав, що є учасниками Гаазької конвенції 1961 року, і  проставляється Державною податковою службою нашої країни  та її регіональними представницькими органами за місцем проживання заявника.

Якщо ви бажаєте отримати довідку з апостилем без  зайвих бюрократичних труднощів та зекономити свій час та нерви, завжди є надійний варіант – звернутися до команди професіоналів «Мова Глобал».

Зображення Важливо знати
консульська легалізація

Коли потрібен апостиль на довідку про податкове резидентство України

Апостиль на довідку про податкове резидентство України проставляється, аби підтвердити справжність документа, що всі печатки та підписи посадових осіб є автентичними та не підробленими. Таким чином, апостиль дозволяє користуватися документом законно за межами України. У яких випадках потрібен апостиль на довідку про податкове резидентство України за кордоном:
Для скасування подвійного оподаткування або щоб його зменшити.
Для підтвердження джерела доходів та їх оподаткування в країні резидентства перед іноземними установами.
Для відкриття рахунку в іноземному банку.
Для вирішення податкових справ у судових процесах за кордоном.
Для оформлення міграційних процесів.
Для здійснення комерційної діяльності.

Як замовити апостиль на довідку про податкове резидентство в Mova Global

Отримайте консультацію від нашого фахівця у телефонному режимі,  месенджерах чи київському офісі. Менеджер робить прорахунок вартості та термінів виконання замовлення на основі вашого запиту, уточнює потребу в перекладі чи подвійному апостилі.

Юрист подає ваш пакет документів до державної інстанції та контролює правильність заповнення усіх даних.

Залишити заявку

Мова Глобал

Список питань та відповідей

Зображення Список питань та відповідей

Додаткова інформація

Апостиль на довідку резидента України в Mova Global – чому варто звернутися до нас

Юристи компанії «Мова Глобал» вже не один рік допомагають замовникам в отриманні довідки про податкове резидентство України та її апостилюванні. Ми пропонуємо:

  • Дистанційний формат роботи. Ваша особиста присутність не є обов’язковою для замовлення послуги.
  • Дотримання обговорених строків виконання замовлення. Ви отримаєте готовий документ вчасно та без затримок.
  • Підготовка документів під ключ. Ми допомагаємо отримати довідку про податкове резидентство України, легалізувати та перекласти її офіційно.
  • Підтримка на кожному етапі роботи. Наші спеціалісти завжди на зв’язку, щоб проінформувати про ваш статус замовлення.

Довідка про податкове резидентство України: апостиль та особливості оформлення документа

  • Довідку можуть отримати фізичні особи, фізичні особи-підприємці, юридичні особи та іноземці, що мешкають в Україні.
  • Довідка видається за певний календарний рік, тож виникає необхідність оновлювати її щороку.
  • Документ можна отримати не лише за поточний рік, а й за попередні роки на підставі фінансової звітності.
  •  Апостиль проставляється на оригіналі документа.
  • Деякі країни вимагають подвійного апостилю як на самому документі, так і на його перекладі (Італія, Швейцарія, Нідерланди тощо).
  • Країни, що не є учасниками Гаазької конвенції, вимагають консульської легалізації довідки.

Якщо ви хочете отримати легалізовану довідку про податкове резидентство України  без зайвих візитів в  державні інстанції та довгих черг – компанія «Мова Глобал» зробить усю процедуру легко та швидко,   з вашою мінімальною участю.

Поширені помилки в оформленні апостилю на довідку про податкове резидентство України  та виконанні перекладу

На практиці, коли людина зіштовхується із конкретною юридичною процедурою вперше, вона може допустити помилки, що призводить до відмови у видачі їй необхідного документа.

Пропонуємо розглянути, які бувають помилки і як ми їх уникаємо:

  • Неповний пакет документів – наш юрист контролює, аби всіх наданих вами документів вистачало для отримання послуги.
  • Подача документів не в той орган – контролюємо правильність оформлення та логістику.
  • На апостиль подається копія, а не оригінал – слідкуємо за порядком апостилювання.
  • Прострочений документ –  отримуємо новий документ зі свіжою датою.
  • Неправильна транслітерація ПІБ чи назва компанії – перекладаємо згідно закордонних паспортів чи офіційних реєстрів.
  • Неправильно оформлений переклад – ми засвідчуємо переклад відповідно до вимог конкретної іноземної установи.

Що робити, якщо країна вашого перебування не визнає апостиль

Хоча переважна більшість країн надають перевагу спрощеній процедурі легалізації – апостилю, однак є ряд країн, які не стали учасниками Гаазької конвенції 1961 року.

У такому випадку ми здійснюємо консульську легалізацію відповідно до вимог країни вашого перебування. Ця процедура є тривалішою за часом, ніж апостилювання, адже передбачає подачу документа до Міністерства юстиції та Міністерства закордонних справ України.

Окрім легалізації, ми здійснюємо переклад, засвідчений дипломованим перекладачем, що дозволить безперешкодно користуватися документом за кордоном.

Для детальнішої консультації ви можете звернутися до наших фахівців, які допоможуть вам оформити документ правильно та офіційно.

Апостиль та переклад – взаємозамінні процедури чи ні

Таке питання є доволі поширеним серед наших замовників, та насправді апостиль і переклад документа – це  зовсім різні процеси.

Апостиль надає документу юридичної сили, підтверджує його легальність і видається державною мовою. Надалі перекладається як сам документ, так і аркуш із апостилем, аби був зрозумілий зміст документа в іноземних установах.

 

Ціни та строки виконання

Вартість та термін виконання послуги залежить від завантаженості державної установи, мови перекладу, типу засвідчення та потреби в подвійному апостилі.

Ми можемо отримати довідку податкового  резидента для вас  за нотаріальною довіреністю, якщо ваше місце проживання зареєстровано в  Києві або Київській області, з резидентами інших міст працюємо під запит.

Апостиль можемо отримати на довідку, видану з будь-якого міста України.  

Апостиль – 1200 грн / 1 документ, проставляється до 20 робочих днів. У випадку подвійного апостилю, вартість множиться на два.

Апостиль на довідку резидента України для Польщі

Сьогодні все більше наших співгромадян обирають Польщу для постійного місця проживання та розвитку свого бізнесу. Якщо вам потрібно підтвердити свій статус податкового резидента  України перед польськими податковими установами чи банками, вам обов’язково знадобиться довідка.

Які особливості оформлення апостилю на довідку про податкове резидентство України та перекладу для Польщі :

  • Польща має з Україною двосторонню угоду про скасування легалізації, тому потреба в апостилі залежить від конкретної польської інстанції.
  •  Можливість отримати апостиль без вашої присутності.
  •  Виконуємо нотаріально засвідчений або присяжний переклад на польську мову (залежить від вимог приймаючого органу).
  • Здійснення доставки документа до Польщі.

Апостиль на довідку резидента України для Німеччини

Апостиль та переклад на німецьку мову довідки резидента України часто потрібен для вирішення банківських, фінансових, податкових питань на території Німеччини.

Особливості процедури апостилювання на довідку резидента України та перекладу для Німеччини:

  • Апостиль є обов’язковим для подачі документів  у німецькі державні органи.
  • Надаємо змогу апостилювати документ дистанційно, у незалежності від вашого місця перебування.
  • Можливий присяжний або нотаріально засвідчений переклад на німецьку мову.
  •  Відправляємо готовий документ до Німеччини поштою.

 

Апостиль на довідку резидента України для Іспанії

Ми допомагаємо проставляти апостиль та перекладати довідку на іспанську мову  для вирішення ваших міграційних, податкових та юридичних питань.

Особливості довідки резидента України з апостилем та перекладом для Іспанії:

  • Апостиль та переклад є обов’язковими для іспанських державних інстанцій.
  • Засвідчуємо переклад відповідно до вимог приймаючого органу.
  • Перекладається як сама довідка, так і сторінка із апостилем.
  • Можливий онлайн формат співпраці та відправка фізичного документа до Іспанії.

Апостиль на довідку резидента України для Італії

Для підтвердження свого податкового резидентства, використання Конвенції для уникнення подвійного оподаткування, участі в фінансових операціях чи адміністративних процесах в Італії, довідку необхідно легалізувати та перекласти.

Особливості апостилю на довідку резидента України та перекладу для Італії:

  • Італія вимагає подвійний апостиль на українському документі, тобто апостилюємо оригінал та переклад.
  • У залежності від регіону та конкретного органу переклад може бути виконаний дипломованим або присяжним перекладачем.
  • Переклад повністю всього документа, враховуючи кожну печатку та підпис посадовця.
  •  Відправка документа до Італії поштовим перевізником.

інші послуги

Що пропонуємо?

свідоцтво

Свідоцтво про Народження в Україні з Апостилем (старого та нового зразка)

Офіційне проставлення апостиля в Україні за ціною 1600…
ідентифікаційний код

Інші види особистих документів

Апостилювання вадливих документів – швидко та ефективно….
архівні документи

Архівні документи та довідки

Офіційне підтвердження історіїї вашої сімї….
бюро перекладів

Документи юридичних осіб

Вихід вашої компанії на нові міжнародні ринки….
свідоцтво

Свідоцтва РАЦС та Рішення суду

Офіційне підтвердження ваших важливих подій закордоном….
юридичні документи

Нотаріальні документи

Легальне визнання ваших документів за межами України….
освітні документи

Освітні документи

Термінове проставлення апостилю від 1 робочого дня….
Залишити заявку
Зображення Залишити заявку

Бюро перекладів Київ

Меню:

Соціальні мережі: