Mova Global

Бюро переводов и Юридические Услуги Украина

5.0
Based on 157 Reviews
google
Olya Kravchenko
5.0
14 января, 2026

Для Німеччини мені було потрібно свідоцтво про шлюб та апостиль. Все зробили швидко. Окрема подяка за консультацію, коли я не зрозуміла у переписці, які мої подальші кроки, то зі мною зв'язалися по телефону і ми швидко все вирішили. (Хоча вже був не робочий час). Клієнтоорієнтованість на висоті. Дуже дякую за співпрацю. Бажаю вам успіхів і чудових клієнтів!

google
Татьяна Маначинська
5.0
14 января, 2026

Дуже дякую за вашу працю.

google
Олександра Данилюк
5.0
12 января, 2026

Mova Global я знайла в інтернеті, мені потрібно було терміново переклад ,де всі кантори відмовляли😟 тому ,що свята.Команда Мova Global мені не відмовила і взялись за роботу🥰. Я вже два рази зверталась до них ,дуже задоволена, милі та привітні люди, дуже Вам дякую ! ☺️Рекоминдую всім.

google
Bogdan Koloshenko
5.0
12 января, 2026

Гарний сервіс, адекватні ціни , зробили все швидко, залишився задоволений роботою

google
Aleca Palamarshuk
5.0
12 января, 2026

Щиро вдячна Mova Global за їхню працю,швидко якісно відповідно,і ціни приємні всім рекомендую

google
Rostyslav Soldatko
5.0
7 января, 2026

Замовляв копію свідоцтва про народження і витяг про несудимість з перекладом документів на німецьку: оперативно звʼязались і через кілька тижнів одразу після свят отримав свої документи - все чудово, рекомендую!

google
Yevheniia Vorush
5.0
6 января, 2026

Дуже швидко і якісно підготували всі документи, проконсультували, завжди швидко відповідали. Я мала багато документів , де потрібне було виправлення в електронному реєстрі, і все було зроблено дуже швидко і якісно. Вже порекомендувала послцги цієї фірми друзям.

google
Ольга Киянова
5.0
6 января, 2026

Дякую за послуги. Все зроблено професійно та швидко

google
Юля Галдецкая
5.0
6 января, 2026

Щиро дякую команді MovaGlobal за професійну та оперативну допомогу з оформленням документів в Україні та їх відправленням за кордон. Комунікація була швидкою й зрозумілою, усі етапи пояснювали чітко. Роботу виконали в дуже короткі терміни та якісно . Залишилась повністю задоволена співпрацею. Рекомендую MovaGlobal як надійну та відповідальну компанію!

google
KATERINA
5.0
29 декабря, 2025

Огромная благодарность команде за отличную и оперативную работу!

google
Дарья Попова
5.0
17 декабря, 2025

10/10, а не бюро переводов! Отлично работают, шикарные цены и очень приятные менеджеры с кем общалась, очень рекомендую

google
Larisa Iefimtseva
5.0
16 декабря, 2025
google
Kateryna
5.0
13 декабря, 2025

Дуже терміново знадобився документ, шукала нотаріальну контору при якій є бюро перекладів, довіри якщо чесно не було, тому що шукала через інтернет, але не пошкодувала не разу що довірила свої документи саме цій конторі, зробили все дуже швидко, включаючи доставку за кордон. Звертатимуся тільки до них, так як вони дуже компетентні і оперативні

google
Liudmyla Liudmyla
5.0
11 декабря, 2025
google
Dmytro Savchuk
5.0
9 декабря, 2025

2 місяці назад звертався за апостелюванням і нотаріальним перекладом. Я ще ніколи не зустрічав такої оперативності. Дякую вам велике, що максимально за короткі терміни все зробили❤️ Якраз сьогодні знову буду звертатись за перекладом, надіюсь на вас))

google
G&G _ Magazine
5.0
9 декабря, 2025

Дуже професійні і швидкі! Беруться за справу зразу, завжди повідомляють про кожний крок роботи. Дуже рикомендую ☺️

google
Данил Бойко
5.0
5 декабря, 2025

Все супер! Швидко та професійно викидано замовлення, рекомендую

google
Вероника Ткачук
5.0
3 декабря, 2025
google
Савіна Поліна
5.0
28 ноября, 2025

Дякую за професійно виконану роботу , швидко і якісно зробили всі документи ❤️

google
Сергей Любенко
5.0
25 ноября, 2025

Дякую, Вам за допомогу дуже швидко зручно рекомендую.

google
Irina Marinich
5.0
18 ноября, 2025

Швидко, професійно! Приємно співпрацювати 👍✅

google
Olga Bazarova
5.0
18 ноября, 2025

Звернулася до бюро по апостиль, мені зробили все швидко та якісно, та відповіли на всі мої запитання. Рекомендую!

google
Tatiana Kiselova
5.0
7 ноября, 2025

Дуже вдячна агенції за допомогу з документами! 💙 Все зробили швидко, професійно та без жодних проблем. Документи отримала вчасно, постійно була на зв’язку. Рекомендую всім, хто шукає надійну допомогу — справжні професіонали своєї справи!

google
София Ковалева
5.0
6 ноября, 2025

Сама мешкаю закордоном.Звернулась у Бюро за допомогою з апостилюванням. Неймовірно швидко отримали документи,апостилювали ,ще й допомогли з присяжним перекладом для Німеччини. Також гарні ціни, широкий спектр послуг та професіоналізм. Дякую за моє замовлення)

google
Elena
5.0
2 ноября, 2025

Замовляла переклад документів і залишилася повністю задоволена. Все було виконано якісно, професійно та максимально швидко- у той же день. Текст перекладу був грамотно оформлений, без помилок, з уважністю до деталей. Рекомендую всім, хто цінує точність, професіоналізм і швидкість виконання. Ціни також дуже приємні.

google
Toma Abrosymova-Kutakova
5.0
25 октября, 2025

Дякую велике! Усе зробили дуже швидко. Співробітник усе чітко пояснив, оформили як потрібно та відправили документи куди слід. Все на високому рівні

google
Наташа Манченко
5.0
23 октября, 2025

Звернулася до бюро перекладів з запитом перекладу, та апостилю на документи, відразу отримала всю вичерпну інформацію що до збору документів, відправила їм на пошту всі документи, на наступний день, вже все було готове, в той же день мої документи вже їхали до мене, дуже вдячна за оперативність і професіоналізм! Сміливо можу рекомендувати іншим Mova Global 👍🏻🫶🏻💛💙

google
Andrii Tyminskyi
5.0
21 октября, 2025

Висловлюю подяку за оформлення апостилю на документи! Все пройшло відносно швидко враховуючи ворожі атаки, надалі можу лише рекомендувати знайомим.

google
Anusha Anusha
5.0
21 октября, 2025

дякую за швидку якісну роботу. всі документи зробили швидко з апостилем та перекладом. Ви найкращі

google
Igor Andriychenko
5.0
18 октября, 2025

Гарний сервіс. Замовлення було зроблено вчасно і доставлено в зручний для мене спосіб. Комунікація легка і зрозуміла. Рекомендую!

google
Kateryna Kravchuk
5.0
17 октября, 2025

Дуже дякую цьому бюро за чудову роботу! Зробили мені документи швидко, без жодних проблем і зайвих нервів. Усе пояснювали, завжди були на зв’язку, відповідали на всі питання. Приємно, коли до тебе ставляться з повагою і реально допомагають. Все пройшло легко, зручно і з хорошим результатом. Рекомендую всім, хто хоче вирішити свої справи без стресу.

google
Valeriia Parshutina
5.0
17 октября, 2025

Неймовірно вам вдячна! Швидко, чітко, ідеально. Мені вас порадили, і я вже раджу знайомим! Ви вирішили мою проблему, яку я навіть не уявляла, як вирішити. Старе свідоцтво про народження було заламіноване, і плівка не знімалася — рвала папір. Я в Польщі, тому самій отримати дублікат було складно. У посольство запис лише через 2–3 місяці і тільки в інших містах. у Варшаві сторінка взагалі не завантажувалася. Дуже раджу!

google
Olena Ostroverkhova
5.0
17 октября, 2025

Дякую! Переклад був якісний, швидкий та за розумну ціну. Буду звертитися ще

google
Volodymyr Kryvko
5.0
15 октября, 2025
google
Andrii
5.0
13 октября, 2025

Я блогадарний бюро перекладів за професійну роботу. Моє свідоцтво про народження було старого зразка. Мені зробили нове свідоцтво про народження з апостилем без зайвого клопоту. Приємно працювати з людьми, які справді знають свою справу та цінують довіру клієнта!

google
Alla Lashchenkova
5.0
10 октября, 2025
google
Ирина Крощенко
5.0
10 октября, 2025

Они лучшие!

google
Kateryna Bobal
5.0
8 октября, 2025

Користувалася послугою з отримання документів та пересилання за кордон. Швидка комунікація, надійний сервіс. Дякую!

google
антонина соломуха
5.0
8 октября, 2025

Дуже хороше бюро перекладів, все перекладає класно і чітко. Доставка дуже швидка і надійна, рекомендую. Працівники дуже ввічливі і чуйні, до них хочеться повертатися.

google
Наталя Зарула
5.0
7 октября, 2025

Дякую бюро перекладу, за швидке виконання переклад документів. В майбутньому я буду ще до вас звертатися ще раз вам дякую.

google
Dmytro Yaremenko
5.0
3 октября, 2025

Швидко і якісно

google
Nataliia Mykhailova
5.0
29 сентября, 2025

Скористалась послугами бюро, дуже задоволена, робота була виконана швидко і якісно, рекомендую 👍

google
BOGANI ·
5.0
29 сентября, 2025

Велике дякую за вашу працю. Потребували перекладу медичних документів із шпиталю Німеччини. Виконали все дуже швидко і оперативно. Рекомендую до співпраці. Чудова компанія. Дякую величезне!

google
Мария Васильева
5.0
26 сентября, 2025

Якісна робота та швидкий переклад !

google
Наталія Добрянська
5.0
25 сентября, 2025

Ми замовляли переклад довіреності для Німеччини та оформлення Апостиля.Роботу виконали дуже швидко,професійно та якісно.Усе було чітко організовано,без зайвих затримок і клопоту.Дуже приємно мати справу з відповідальними спеціалістами. Рекомендуємо!!!

google
Maryna Shtelmakh
5.0
24 сентября, 2025

Професійні, бистро і саме більше мені сподобалося що на кожному етапі повідомляють, дякую за свідоцтво про народження!!!ви найкращі!!!

google
Наталья
5.0
24 сентября, 2025

Хочу висловити подяку бюро перекладів за чудову роботу. Я робила дублікати документів, робота була виконана дуже швидко і при цьому максимально якісно та професійно. Документи оформлені бездоганно, без помилок та неточностей. Особливо порадувало уважне ставлення до деталей та оперативний зворотний зв'язок. Обов'язково звертатимуся ще й рекомендую всім, хто цінує швидкість і якість!

google
Анна Скоренко
5.0
20 сентября, 2025

Зверталася в бюро потрібна була довідка послугами задоволена, отримала дуже швидко.

google
Anastasiia Vlasova
5.0
18 сентября, 2025

Скористалася послугами перекладу компанії. Якістю надання послуг була дуже задоволена, сервісом, швидкістю перекладу. На кожному кроці процедури прикладали скан документів і повідомляли на якому етапі процедура. Рекомендую!

google
Anton (Dozewium)
5.0
18 сентября, 2025

Швидко та чітко. Замовляв переклад та легалізацію документів для ОАЕ.

Заказать присяжный перевод в Украине.

Поможем оформить присяжный перевод любой сложности – надежно и без ошибок.

Выполненных Заявок в Год

0 +

Юридически официально

Работаем с документами из-за границы

Кто такой присяжный переводчик и в чем особенность присяжного перевода?

Сегодня присяжный перевод может потребоваться всем людям, которые планируют учиться, работать или совершать различные юридические действия за границей.

Присяжный (или также известный как судебный) переводчик – это официально признанный переводчик со стороны государственных органов той страны, в которой он сдает государственные экзамены и присягу перед судом.

Читать полностью

После чего его переводы приобретают юридическую силу, переводчик имеет право ставить свою подпись и печати на выполненном переводе, а данные специалиста заносятся в Министерство юстиции или судебный реестр, в зависимости от страны.

Присяжный переводчик несет полную ответственность за точность перевода.

Итак, присяжный перевод – официальный перевод, исполненный уполномоченным присяжным переводчиком и признаваемый в государственных органах.

Несмотря на распространенность присяжного перевода за границей, институт присяжных переводчиков в нашей стране не существует, то есть украинские государственные органы принимают нотариально заверенный перевод.

Однако есть присяжные переводчики в Украине, которые работают над документами для представления в иностранные государственные учреждения (например, присяжный переводчик с украинского на польский язык).

Бюро переводов «Мова Глобал» предоставляет возможность заказать присяжный перевод в Украине дистанционно, мы оформляем документы с учетом всех требований целевой страны и принимающей стороны.

Зображення Важливо знати
юридичний переклад

В каких случаях может потребоваться присяжный перевод?

Присяжный переводчик – это специалист, чьи услуги довольно часто необходимы в официальных инстанциях иностранных стран. Из нашей практики, рассказываем, когда чаще всего может потребоваться присяжный перевод:
Для миграционных процессов, открытия виз, смены гражданства или легализации пребывания за границей
Для поступления в иностранное учебное заведение
Для регистрации брака, рождения ребенка, смены имени или смерти в другой стране
Для официального трудоустройства за границей
Для замены украинского водительского удостоверения на иностранное
Для судебных и юридических процессов в другой стране

Как заказать присяжный перевод в Украине?

Наши специалисты уточняют все детали запроса: целевую страну, с какой целью вы оформляете документы, язык перевода; После ознакомления со сканами, фото или оригиналами ваших документов они сообщают вам сроки выполнения и стоимость перевода.

После того, как вы заказали услугу – мы уточняем необходимые написания фамилий и имен, которые фигурируют в документах, согласно загранпаспортам и передаем ваш заказ квалифицированному исполнителю в работу. Готовый перевод проверяется редакторской командой. В некоторых случаях дополнительно перевод удостоверяется в посольстве.

Оставить заявку

Мова Глобал

Список вопросов и ответов

Зображення Список питань та відповідей

Другие услуги

Что предлагаем?

юридичний переклад

Перевод договоров и контрактов

Профессиональный перевод договоров и контрактов с официальным заверением,…
юридичний переклад

Перевод доверенностей с нотариальным заверением и апостилем

«профессиональный перевод, выполняемый дипломированным переводчиком, специализирующийся на юридической…
Технічний переклад

Технический перевод

Перевод инструкций, технических описаний и спецификаций с точностью…
юридичний переклад

Юридический перевод

Перевод договоров, доверенностей и официальных документов….
карта щеплень

Медицинский перевод

Перевод медицинских документов, историй болезни и исследований….
переклад

Художественный перевод

Передаем стиль, эмоции и содержание оригинала без потери…
переклад сайтів

Перевод сайтов

Локализация сайтов для международной аудитории….
фінансовий переклад

Финансовый перевод

Точний переклад фінансових звітів, контрактів та аудитів….

Описание услуги

Доп. информация

Присяжний переклад за мовами

Ми співпрацюємо із кваліфікованими перекладачами та допомагаємо здійснити присяжний переклад з української на польську, німецьку, французьку, італійську, турецьку та словацьку мови.

Вартість та терміни виконання залежать від об’єму роботи та мови.

Пропонуємо детальніше розглянути, які особливості має присяжний переклад різних іноземних мов.

Присяжний переклад з української на польську

Однією з найпопулярніших країн проживання для українців є Польща, хтось планує там навчатися або легалізувати своє перебування, тож присяжний переклад з української на польську мову – одна з найчастіших послуг, яку ми виконуємо для наших співвітчизників.

Польський присяжний перекладач – той фахівець, без послуг якого в юридичному полі складно обійтися у сучасній Польщі.

Присяжний перекладач польської мови акредитований Міністерством юстиції Польщі і його переклад має юридичну силу для подання в державні органи.

Присяжний переклад з української на польську мову необхідний:

  • Для воєводських управлінь – оформлення карти поляка, карти побиту, громадянства чи статус біженця.  З цією ціллю перекладаються паспорт, свідоцтва, видані державною реєстрацією актів цивільного стану, трудовий договір, довідка про несудимість, документи з податкових установ тощо.
  • Для ужонди – працевлаштування чи заміни українських прав на польські. Ми перекладаємо документи, що підтверджують трудовий стаж, а також довідку про дійсність водійського посвідчення.
  • Для навчальних закладів – вступу до школи, технікуму або університету. Наші фахівці перекладають освітні документи всіх типів — шкільні атестати, довідки, сертифікати , дипломи та додатки до них.
  • Для органів РАЦСу – при реєстрації шлюбу, народженні, зміні імені чи смерті. Для цього польський присяжний перекладач працює над документами РАЦС, довідкою про сімейний стан, рішенням суду за наявності.
  • Для судових установ – визнанні іноземних рішень, у цивільних та сімейних справах тощо. У цьому випадку знадобиться переклад судових та нотаріальних документів.

Отже, при вчиненні значущих юридичних дій на території Польщі важливо звернути увагу на тип перекладу, який запрошує приймаюча сторона.

До прикладу, нотаріальний переклад чи апостиль не замінить присяжного перекладу, тож тут важливо оформити все належним чином.

Присяжний переклад польської мови виконується доволі швидко – від кількох робочих днів, для детальнішої консультації звертайтесь до наших фахівців за номерами, вказаними на сайті.

Присяжний переклад з української на німецьку

Сьогодні зв’язки між Україною та Німеччиною стають дедалі міцнішими, країна Гете славиться своєю системою освіти, допомогою біженцям та високим рівнем економіки.

Тож не дивно, що так стрімко зростає потреба в присяжному перекладі з української на німецьку мову.

Присяжний перекладач з української на німецьку мову акредитований судом, а не міністерством, що є головною відмінністю від польського.

Окрім класичних ситуацій, присяжний німецький переклад може знадобитись для :

  • Оформлення соціальних виплат. Найчастіше перекладаємо документи, що підтверджують трудовий стаж.
  • Підтвердження походження банківський коштів або відкриття підприємницької діяльності. Перекладаються банківські звіти та довідки про доходи.

Компанія «Мова Глобал» надає можливість отримати готовий документ відразу на території Німеччини, не чекаючи пересилки із України.

Присяжний переклад з української на французьку

Не менш поширеною мовою перекладу є французька. Як і для вищезгаданих країн, присяжний французький переклад необхідний у юридичній сфері, найчастіше для вирішення міграційних процесів.

Присяжний перекладач французької мови акредитований судом, тож якщо ваш переклад виконаний бездоганно, але перекладач при цьому не складав офіційну присягу у суді – його можуть не прийняти.

Як і польський, він виконується доволі швидко в нашому бюро перекладів – від кількох робочих днів.

Для оформлення послуги не обов’язково надавати оригінали документів – у більшості випадків достатньо якісних скан-копій.

 Присяжний переклад з української на італійську

Італійська система часто відома складністю своєї бюрократичної системи, тому вкрай важливо підготувати переклад відповідно до вимог приймаючої сторони.

Найчастіше присяжний італійський переклад необхідний для оформлення дозволу на проживання, зміні громадянства та участі в юридичних процедурах.

За аналогією із вищезгаданими країнами, присяжний італійський перекладач працює із різнотипними документами, що потребують набуття юридичної сили в Італії.

Цікавою особливістю оформлення перекладу для італійських державних установ є те, що вони можуть передбачати два варіанти.

Якщо мова йде про подвійний апостиль, тоді ми за класичною схемою апостилюємо  оригінал документу, здійснюємо нотаріально засвідчений переклад, після чого проставляємо другий апостиль.

Таким чином, переклад легалізується і не потребує подальшого звернення до посольства.

Інший шлях – присяжний переклад апостильованого документа, виконаний акредитованим спеціалістом з подальшим засвідченням його у посольстві.

Важливо зазначити, що такі типи перекладів не є взаємозамінними, тому рекомендуємо вам завчасно ознайомитись з вимогами перекладу приймаючого органу.

Присяжний італійський переклад є одним з найдовших за термінами виконання, так як передбачає взаємодію із державним органом.

 Присяжний переклад з української на турецьку

Особливістю турецького присяжного перекладу є те, що перекладач складає присягу перед нотаріусом, а не судом чи міністерством.

Для Туреччини присяжний переклад найчастіше потрібен для студентів, мігрантів та всіх, хто планує  приймати участь у юридичних процесах.

Присяжний турецький перекладач перекладає як особисті, так і освітні, фінансові, юридичні та міграційні документи.

Окрім перекладу, також необхідно легалізувати документи українського походження, з чим наша компанія допомагає.

Залишайте заявку на сайті – наші спеціалісти детально проконсультують вас.

Присяжний переклад з української на словацьку мову

Якщо ви плануєте подати документи до словацьких офіційних органів і виникла потреба виконати присяжний переклад – ми вам зможемо допомогти без зайвих турбот.

Словацький присяжний перекладач має особисту печатку та реєстраційний номер, складає присягу перед Міністерством юстиції, і його переклад не потребує подальшого нотаріального засвідчення.

Він працює із усіма типами документів, а вартість та терміни виконання залежать від їх об’єму.

У процесі підготовки пакету документів може виявитись, що не вистачає якогось документу (до прикладу, довідки про несудимість чи  витягу про шлюб) – це поширена практика і ми допомагаємо отримати довідки з державних установ, дублікати РАЦС, юридичні документи та легалізувати їх. 

Нотаріально засвідчений та присяжний переклад – у чому відмінність?

Доволі часто виникає питання, чи взаємозамінні нотаріально засвідчений та присяжний переклад для подання документів за кордон, але відповідь однозначно – ні.

Пропонуємо розібратися, у чому полягає відмінність між цими двома типами перекладу.

  • Дипломований перекладач підтверджує свою кваліфікацію дипломом вищого навчального закладу, у той час як присяжний перекладач має додатково акредитацію від державного органу.
  • На відміну від дипломованого перекладача, дані присяжного перекладача зареєстровані в офіційних реєстрах країни, у якій він складав  іспити та присягу.
  • Присяжний перекладач несе повну відповідальність за зміст перекладу, засвідчує його своїм підписом та офіційною печаткою. Нотаріус підтверджує особу та підпис дипломованого перекладача, зробленого в його присутності, але не несе відповідальності за точність перекладу.
  • Присяжний перекладач обов’язково зазначає, з якого саме документа було виконано переклад, дипломований перекладач, як правило, це не деталізує. Якщо переклад був підшитий до нотаріальної копії, тоді нотаріус засвідчує вірність копії з оригіналу.

Отже, як бачимо, існує безліч відмінностей, які грають суттєву роль в оформленні офіційного перекладу для подання за кордон.

Тому ми рекомендуємо завчасно уточнити за місцем подачі, який тип перекладу потрібен, а ми зі свого боку допоможе вам в його належному виконанні.

 

Переваги співпраці з Mova Global:

  • Можливість дистанційного формату співпраці. Наша робота побудована так, щоб ви докладали мінімум зусиль, а отримали максимальний результат.
  • Кваліфіковані перекладачі, які неодноразово підтверджували свій високий рівень відповідальності та професійності.
  • Широкий вибір мов та юридичних послуг. Окрім офіційного перекладу, ми допомагаємо отримати юридичні документи та легалізувати їх.
  •  Індивідуальний підхід для кожного клієнта. Ваша ціль запиту – наш ключовий орієнтир у всьому процесі.
  • Дотримання термінів. Ми розуміємо, що в сьогоднішніх умовах усе потрібно швидко і «на вчора», тому завжди намагаємось запропонувати найшвидші терміни виконання і дотримуємось озвучених строків.
  • Підтримка на будь-якому етапі роботи. Ми інформуємо вас про весь процес роботи, навіть якщо послуга вже виконана, але у вас з’явилась необхідність , до прикладу, в додатковому екземплярі перекладу – ми без проблем допоможемо.
Оставить заявку
Зображення Залишити заявку

Бюро переводов Киев

Меню:

Социальные сети: