Важно знать
Мы предоставляем надежные и профессиональные услуги технического перевода, и готовы помочь вашей компании реализовать глобальные проекты с максимальным уровнем точности и эффективности.
Какие преимущества технических переводов в Мова Глобал?
Наши переводчики имеют опыт работы в различных технических отраслях (машиностроение, электроника, энергетика, IT, строительство и др.), что позволяет обеспечить точный перевод даже сложных технических терминов.
Благодаря опыту и организованной работе нашей команды, мы гарантируем быстрое выполнение проектов без ущерба качеству, что особенно важно для технических документов, часто нуждающихся в срочном переводе.
Кроме перевода технических документов, мы предлагаем услуги редактирования, локализации и проверки переводов, что позволяет нам гарантировать высокое качество конечного продукта.
Оставить заявку
Без исключения, нужно! Заверение перевода удостоверяет, что ваш перевод выполнен дипломированным специалистом, который имеет уровень квалификации, позволяющий ему выполнять перевод. В зависимости от характера документа определяется вид заверения. Нотариальное заверение преимущественно используется при переводе юридических, финансовых и экономических документов. Заверение печатью бюро наиболее распространено при переводе медицинских, художественных или определенных технических документов.
Согласно украинскому законодательству переводы имеют право выполнять переводчики, имеющие высшее образование: бакалавр или магистр. Такие переводчики не имеют собственных печатей и заверяют свои переводы у нотариуса, который предварительно должен зарегистрировать его в реестре. Аккредитованный или присяжный переводчик - это переводчик, который также имеет высшее филологическое образование, который имеет собственную печать переводчика и зарегистрирован в реестре Министерства юстиции той страны, языком которой он владеет. Для детальной консультации вы можете обратиться к нам и мы сориентируем вас, какой вид перевода подойдет именно вам!
Мы ценим каждого нашего клиента, поэтому всегда обеспечиваем конфиденциальность и защиту ваших документов от посторонних факторов. Для нас крайне важно ваше доверие, поэтому вы с уверенностью можете обращаться к нам за помощью.
21/06/2025
Доп. информация
В современном мире технологий и научных разработок профессиональный технический перевод имеет решающее значение. Независимо от того, идет ли речь об инструкциях, спецификациях, патентах или технической документации — качество перевода напрямую влияет на понимание и безопасность использования продуктов или услуг. Именно поэтому в Mova Global мы обеспечиваем точный, структурированный и соответствующий стандартам перевод технической терминологии с учетом всех требований целевой отрасли.
Среди направлений нашей работы — перевод технической документации из IT, авиации, медицины, строительства, машиностроения и других отраслей. Наша команда переводчиков имеет техническое или инженерное образование, что позволяет максимально точно адаптировать даже сложные отраслевые материалы.
Мы выполняем технический перевод текста, включая:
Точность технической терминологии гарантируется за счёт использования специализированных словарей и терминологических систем.
Для заказчиков из других городов Украины или из-за рубежа мы предлагаем технический перевод онлайн. Отправьте свои документы в удобном формате, и наша команда оперативно выполнит работу в соответствии с установленными требованиями. Для компаний, работающих на глобальном рынке, наши услуги — это сочетание скорости и точности, необходимых для эффективной деятельности.
Наш стандарт — это четыре этапа: создание перевода, профильная проверка, терминологический анализ и редактирование результата. Такой подход позволяет обеспечить полное соответствие документа как с языковой точки зрения, так и с точки зрения практического применения.
Безопасность информации — наш приоритет: материалы хранятся в защищённой среде и обрабатываются только уполномоченными сотрудниками.
При выполнении технического перевода текста мы также учитываем стандартизацию, действующую в стране назначения. Например, инструкции, подготовленные для Европейского Союза, должны соответствовать нормам CE, тогда как в США действуют другие технические требования. В таких случаях важно не просто перевести, а локализовать документ — с учётом требований безопасности, метрических систем и стиля подачи информации.
Закажите профессиональный технический перевод в Mova Global уже сегодня — и убедитесь в качестве, которое высоко ценят партнёры по всему миру.
ул. Большая Житомирская, 30а, оф.1